LTD BIOTECHNOLOGIQUE D'ENVERGURE.

Concepteur professionnel pour des entreprises d'IVD du monde

Ventes & Support
Demande de soumission - Email
Select Language
English
French
Maison
Produits
Au sujet de nous
Visite d'usine
Contrôle de qualité
Contactez-nous
Demande de soumission
Aperçu ProduitsVentes chaudes

Tri lignes de HIV1/2/O feuille non coupée d'essai rapide (WB/S/P)

Tri lignes de HIV1/2/O feuille non coupée d'essai rapide (WB/S/P)

HIV1/2/O Tri-Lines Rapid Test Uncut Sheet(WB/S/P)
HIV1/2/O Tri-Lines Rapid Test Uncut Sheet(WB/S/P) HIV1/2/O Tri-Lines Rapid Test Uncut Sheet(WB/S/P)

Image Grand :  Tri lignes de HIV1/2/O feuille non coupée d'essai rapide (WB/S/P) meilleur prix

Détails sur le produit:
Lieu d'origine: La Chine
Nom de marque: SPAN
Certification: HIV CE WHO
Numéro de modèle: RH0202I
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 30 feuilles
Prix: U$12-U$14/Sheet
Détails d'emballage: 30 SHEETS/POUCH
Délai de livraison: dans un délai de 3-5 jours ouvrables (dépend de votre quantité)
Conditions de paiement: T/T, Western Union, Paypal, MoneyGram
Capacité d'approvisionnement: 100000 par mois
Description de produit détaillée

Test du VIH 1/2Utilisation prévue

LeLe VIH-1/2Le test de dépistage rapide (TSR) est un test qualitatif pour la détection d'anticorps contre le virus de l'immunodéficience humaine de type 1 et 2.Le VIH-1/2Il est considéré comme un test de dépistage initial pour lesLe VIH-1/2Tous les échantillons positifs doivent être confirmés par Western Blot ou une autre EIA qualifiée.

 

VIH 1/2Le testPrécautions

1.Uniquement à des fins de diagnostic in vitro.

2Tous les échantillons de patients doivent être traités comme s'ils pouvaient transmettre des maladies.

3Ne pas utiliser le kit de test après la date de péremption.

4Les sérums jaunâtres, lipémiques, hémolysés, traités thermiquement et contaminés peuvent donner des résultats erronés.

 

Résumé et explication de la VIH 1/2Testez

Il a été démontré que le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) est causé par des virus transmis par contact, transfusion, utilisation de produits sanguins contaminés et partage d'aiguilles contaminées.Le VIH-1etLe VIH-2Les virus ont été isolés chez des patients atteints du SIDA et du complexe lié au SIDA (ARC), des personnes à haut risque de SIDA.Le VIH-1etLe VIH-2Les virus éliminent les cellules T auxiliaires, une sous-population de cellules T pour la défense du corps, ce qui rend les patients atteints du SIDA sensibles aux infections opportunistes et au développement de tumeurs malignes.L'incidence des anticorps spécifiques àLe VIH-1/2Le taux de mortalité chez les personnes atteintes de la maladie est élevé, et les taux de mortalité chez les personnes atteintes de la maladie sont élevés.Le VIH-1/2Le Rapid Screen Test est conçu pour détecter les anticorps contreLe VIH-1/2Les patients atteints du SIDA, de la CRA ou des personnes à haut risque doivent être informés de la présence de ces anticorps dans les échantillons de sérum et identifier les donneurs potentiels porteurs de ces anticorps.

 

VIH 1/2Le testPrincipe

Le VIH-1/2Le RST est un immuno-essai chromatographique (CIA) pour la détection d' anticorps contreLe VIH-1/2dans le sérum/plasma humain et dans le sang entier.Le VIH-1/2Des antigènes spécifiques sont pré-enduits sur la membrane comme réactif de capture sur la région d'essai.Le VIH-1/2Les anticorps contre lesLe VIH-1/2, une bande de couleur rouge se développera sur la membrane proportionnellement à la quantitéLe VIH-1/2L'absence de cette bande rouge dans la région d'essai suggère un résultat négatif.La bande rouge dans la région de contrôle apparaîtra toujours indépendamment de la présence d' anticorps contreLe VIH-1/2.

 

Matériaux fournis

1- Une cassette avec un sécheur.

2.Diluant sanguin dans un flacon goutte-à-goutte, conservé à 2-8°C.

3- Une pièce d'instruction.

 

Matériaux non fournis mais requis

1- Un récipient de collecte d'échantillons, en plastique ou en classe.

2- Le chronomètre.

3Des gants jetables.

 

RECOLLECTION et préparation des échantillons

Des spécimens de poignards ((sang entier)

1Nettoyez la zone à lancer avec un tampon à l'alcool.

2.Presser l'extrémité du doigt et le percer avec une lancette stérile.

3.Essuyez la première goutte de sang avec une gaze stérile ou du coton.

4Utilisez une micropipette pour obtenir environ 100 ul de sang frais.

 

Le plasma

1. Demandez à un phlébotomiste agréé de prélever du sang entier dans un tube de collecte supérieur violet, bleu ou vert (contenant respectivement de l'EDTA, du citrate ou de l'héparine) par ponction veineuse.

2Séparer le plasma par centrifugation.

3Retirez soigneusement le plasma à des fins d'essai ou étiquetez-le et conservez-le à 2-8°C pendant deux semaines maximum.

 

Serum

1Demandez à un phlébotomiste certifié de prélever du sang entier dans un tube de collecte rouge (ne contenant pas d'anticoagulants) par ponction veineuse.

2Laissez le sang coaguler.

3Séparer le sérum par centrifugation.

4Retirez soigneusement le sérum à des fins d'essai ou d'étiquetage et conservez-le à 2-8°C jusqu'à deux semaines.

 

TEST du VIHProcédure d'évaluation

Ajouter 1 goutte (1 goutte = 35 μl) d'échantillon (sang entier/sérum/plasma) dans le puits d'échantillonnage. Une fois tous les échantillons complètement absorbés, ajouter 1 goutte de diluant. Observer le résultat dans 5 à 15 minutes.

 

Contrôle de la qualité

Un contrôle procédural interne est inclus dans l'essai. Une ligne rouge apparaîtra dans la région de contrôle (C).

 

Interprétation des résultats

- Je ne peux pas.Aucune bande apparente dans la région d'essai (1 et 2), une seule bande rouge apparaît dans la région de contrôle (C). Cela indique qu'aucun anticorps anti-VIH1/2 n'a été détecté.

C' est positif:En plus de la bande dans la région témoin (C), une ou deux autres bandes rouges apparaîtront dans la région d'essai (1 et 2).

Invalide:Si aucune bande n'apparaît dans la région de contrôle ((C), indépendamment de la présence ou de l'absence de ligne dans la région d'essai (T), cela indique une erreur possible lors de l'exécution de l'essai.L'essai doit être répété à l'aide d'un nouvel appareil.

 

Réservation et stabilité

Conserver le test de dépistage rapide du VIH-1/2 à une température comprise entre 4 et 30 °C dans le sac scellé.

TEST du VIHRÉSTRICTATION

1.Le test doit être utilisé pour la détection qualitative des anticorps contreLe VIH.

2.Un résultat négatif n'exclut pas l'infection par le VIH car les anticorps contre le VIH peuvent être absents ou ne pas être présents en quantité suffisante pour être détectés au stade précoce de l'infection.

3Un résultat positif, même faible, doit être vérifié par un test de confirmation.

4Comme pour tous les tests de diagnostic, le résultat doit être corrélatif aux résultats cliniques.des tests de suivi supplémentaires utilisant d' autres méthodes cliniques sont recommandés.

 

TEST du VIHRÉFERENCE

1Centres de contrôle des maladies:Recommandations provisoires interinstitutions du Service de santé publique pour le dépistage du sang et du plasma donnés à la recherche d'anticorps contre le virus causant le syndrome d'immunodéficience acquiseMorbidité et mortalité hebdomadaire rédaction 34: 5-7, 1985.

2.Coffin J, Haase A, Levy JA, et al: Comment appeler le virus du sida?

3.Popovic, M., et al.: Isolement de détection et production continue de rétrovirus cytopathiques (HTLV.III) provenant de patients atteints du SIDA et pré-sida.

4.Carison, J. R. et al.: Tests sérologiques du sida dans les groupes à faible et à haut risque.JAMA

5Les centres de contrôle des maladies, mise à jour sur le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) MMWR

6.Gallo, RC, et al: Détection fréquente et isolation des rétrovirus cytopathiques (HTLV.III) chez les patients atteints du SIDA et un risque de SIDA.

 

Contactez Rebecca Yan

Skype: espagnol.biotech

Votre adresse électronique: Je suis désolé.

Tél.: +86 ((755) 89589611

Fax: +86 ((755) 89580096

Le web:Les résultats de l'enquête sont publiés dans les pages suivantes:

Les résultats de l'enquête ont été publiés dans les pages suivantes:

Coordonnées
SPAN BIOTECH LTD.

Personne à contacter: Ms. Anna Lee

Téléphone: +86-755-89589611

Télécopieur: 86-755-89580096

Envoyez votre demande directement à nous
www.spanbio.com